多くの語学学習者は、実際の仕事ではほとんど登場しない教科書のフレーズを勉強しています。その一方で、プルリクエストのレビュー、Slack のスレッド、Jira のコメントには、ネイティブスピーカーが毎日実際に使っている自然でプロフェッショナルな英語があふれています。

LangCapture は、このギャップを埋めるためのツールです。

従来の語学学習の問題点

仕事中に良い表現に出会ったとき — 例えば "Let's circle back on this after the release" — あなたはどうしていますか。ハイライトしたり、メモにコピーしたりするかもしれません。しかし仕組みがなければ、そうした断片はただ溜まっていくだけで、本当のスキルにはなりません。

LangCapture の仕組み

  • キャプチャ — 日々のツールで見つけた学習対象言語の本物の文を貼り付ける
  • 翻訳 — 文脈の中で意味を理解できるよう、母語のわかりやすい訳を即座に取得
  • リスニング — 内蔵の TTS 再生で自然な発音を確認
  • ライブラリを育てる — すべての文は検索可能な自分専用のコレクションに保存され、いつでも復習できる

教科書も、作り物の例文も不要です。実際の仕事から生まれた本物の英語だけを、整理された形で学べます。

ブラウザ拡張機能:作業の流れを止めずにキャプチャ

キャプチャをさらに速くする Chrome ブラウザ拡張機能 も提供しています。Web ページ上で良い表現を見つけたら — GitHub の PR コメント、Slack のメッセージ、メールなど — テキストを選択して、

  • 右クリック して「Save to LangCapture」を選ぶ、または
  • Cmd+Shift+S(Mac)/ Ctrl+Shift+S(Windows/Linux)を押す

だけで、その文は即座に LangCapture のライブラリへ送信されます。小さなトースト通知が保存を知らせてくれるので、タブの切り替えもコピー&ペーストも不要です。作業の流れを保ったまま、バックグラウンドで語学ライブラリが育っていきます。

セットアップは簡単です。LangCapture の設定画面で API トークンを生成し、拡張機能のポップアップに貼り付けるだけで準備完了です。

なぜ「本物のインプット」が重要なのか

研究によれば、言語の習得が最も速く進むのは、意味があり、今の自分のレベルより少しだけ高く、現実の文脈に結びついたインプットに触れているときです。職場の英語は、この 3 つの条件をすべて満たしています。

教科書の "I would like to suggest..." を暗記する代わりに、次のような表現を集めていくのです。

"Would it make sense to sync up before we cut the release?"

— これこそが、同僚たちが実際に書いている英語だからです。

さあ、始めましょう

無料登録して、最初の 1 文をキャプチャしてみてください。あなた専用の語学ライブラリは、たった 1 つの本物の表現から始まります。