気になる一文を選択
残しておきたいテキストを選択し、LangCaptureのアイコンまたはコンテキストメニューをクリックします。
GitHubのPR、Slack/Teams、Jira/Confluence、メールから役立つ一文をキャプチャ。LangCaptureが翻訳と音声つきの再利用できる例文ライブラリに変えます。
GitHub、Slack/Teams、Jira/Confluence、メールでテキストを選択して、そのままLangCaptureへ送信。保存した翻訳とTTSは、あなたのバイリンガルライブラリと常に同期されます。
残しておきたいテキストを選択し、LangCaptureのアイコンまたはコンテキストメニューをクリックします。
ワークスペースに送信され、正しい翻訳方向で文章が自動的に保存されます。
ライブラリでカードを開けば、スレッドを離れずに翻訳の確認やTTSの再生ができます。
日々のツールで出会った実際の文章を、再利用できるバイリンガルライブラリに変えましょう。
Slack、GitHub、Jira、メールの文章を貼り付けるだけ。プロンプトも設定も不要です。
原文をそのまま保存し、母語での正確な翻訳を添えます。
保存した翻訳はいつでも見返せます。練習したいときだけTTSを生成できます。
コミュニケーションのやり方を変えることなく、生きた文章を再利用できる資産に変えるために必要なものがすべて揃っています。
学習中の言語の文章を貼り付けてキャプチャするだけ。プロンプトを工夫しなくても翻訳が保存されます。
元の文章と母語の翻訳を、1か所にまとめて保存できます。
会社名、製品名、リポジトリ名、リンク、チケット、メールアドレス、機密情報は保存前に除去されます。
ワークフローは原文・翻訳・オンデマンド音声に集中。余分な生成フィールドはありません。
コレクションなら、まず品質を確かめてから登録できます。登録後は全エントリーが解放され、気に入った表現を保存できます。
面向工程师求职者的技术面试英语表达合集,覆盖算法题、系统设计、行为面试、debug、澄清问题与收尾反问。支持任意语言对,本合集以英语为例。
対象: SWE求职者
まずはFreeで始めて、翻訳やオンデマンドTTSのクレジットがもっと必要になったら、Proの月払いまたは年払いにアップグレード。
実際の文章でLangCaptureのワークフローを試し、ときどき復習したい方に。
毎日のバイリンガル業務で、キャプチャ・翻訳・再生を安定して使いたい方に。
ありきたりな単語カードを集めるのはもう終わり。実際に目にしたフレーズをキャプチャして、自信を持って使い回しましょう。