Selecione qualquer frase
Selecione o texto que deseja guardar e clique no ícone do LangCapture ou no menu de contexto.
Capture frases úteis de PRs no GitHub, Slack/Teams, Jira/Confluence e e-mails. O LangCapture as transforma em uma biblioteca de frases reutilizável com tradução e áudio.
Selecione um texto no GitHub, Slack/Teams, Jira/Confluence ou e-mail e envie-o direto para o LangCapture. As traduções salvas e o TTS ficam sincronizados com a sua biblioteca bilíngue.
Selecione o texto que deseja guardar e clique no ícone do LangCapture ou no menu de contexto.
Enviamos a frase para o seu espaço de trabalho e a salvamos automaticamente com a direção de tradução correta.
Abra o cartão na sua biblioteca e revise a tradução ou reproduza o TTS sem sair da conversa.
Transforme frases reais, em qualquer idioma, das suas ferramentas do dia a dia em uma biblioteca bilíngue reutilizável.
Cole uma frase do Slack, GitHub, Jira ou e-mail. Sem prompts, sem configuração.
Salve a frase original com a tradução correta no seu idioma nativo.
Revise as traduções salvas a qualquer momento e gere TTS apenas quando quiser praticar.
Tudo o que você precisa para converter frases reais em ativos reutilizáveis — sem mudar a forma como você se comunica.
Cole qualquer frase no idioma que você está aprendendo, clique em capturar e receba uma tradução salva sem precisar criar prompts.
Mantenha a frase original e sua tradução no idioma nativo juntas em um só lugar.
Nomes de empresas, produtos e repositórios, links, tickets, e-mails e segredos são removidos antes de salvar.
O fluxo de frases permanece focado no texto original, na tradução e no áudio sob demanda, sem campos gerados desnecessários.
As coleções permitem que visitantes avaliem a qualidade primeiro e, depois do cadastro, desbloqueiem o conjunto completo e salvem as entradas úteis.
面向工程师求职者的技术面试英语表达合集,覆盖算法题、系统设计、行为面试、debug、澄清问题与收尾反问。支持任意语言对,本合集以英语为例。
Público: SWE求职者
Comece no plano Grátis e faça upgrade para o Pro mensal ou anual quando precisar de mais créditos para tradução e TTS sob demanda.
Para experimentar o fluxo do LangCapture com frases reais e revisões ocasionais.
Para o trabalho bilíngue diário que exige captura, tradução e reprodução constantes.
Pare de colecionar flashcards aleatórios. Capture as frases que você realmente encontra e reutilize-as com confiança.