Resalta cualquier frase
Selecciona el texto que quieres conservar y haz clic en el ícono de LangCapture o en el menú contextual.
Captura frases útiles de PRs de GitHub, Slack/Teams, Jira/Confluence y correo. LangCapture las convierte en una biblioteca de frases reutilizable con traducción y audio.
Resalta texto en GitHub, Slack/Teams, Jira/Confluence o tu correo y envíalo directamente a LangCapture. Las traducciones guardadas y el TTS se mantienen sincronizados con tu biblioteca bilingüe.
Selecciona el texto que quieres conservar y haz clic en el ícono de LangCapture o en el menú contextual.
Lo enviamos a tu espacio de trabajo y guardamos la frase con la dirección de traducción correcta de forma automática.
Abre la tarjeta en tu biblioteca y repasa la traducción o reproduce el TTS sin salir de la conversación.
Convierte frases reales en cualquier idioma de tus herramientas diarias en una biblioteca bilingüe reutilizable.
Pega una frase de Slack, GitHub, Jira o correo. Sin prompts, sin configuración.
Guarda la frase original junto con la traducción correcta en tu idioma nativo.
Repasa las traducciones guardadas cuando quieras y genera TTS solo cuando quieras practicar.
Todo lo que necesitas para convertir frases reales en recursos reutilizables, sin cambiar tu forma de comunicarte.
Pega cualquier frase en tu idioma objetivo, pulsa capturar y obtén una traducción guardada sin tener que redactar prompts.
Conserva la frase original y su traducción en tu idioma nativo juntas en un solo lugar.
Los nombres de empresas, productos y repositorios, los enlaces, tickets, correos y secretos se eliminan antes de guardar.
El flujo de frases se mantiene enfocado en el texto original, la traducción y el audio bajo demanda, sin campos generados de más.
Las colecciones permiten a los visitantes evaluar la calidad primero y, después de registrarse, desbloquear el conjunto completo y guardar las entradas útiles.
面向工程师求职者的技术面试英语表达合集,覆盖算法题、系统设计、行为面试、debug、澄清问题与收尾反问。支持任意语言对,本合集以英语为例。
Audiencia: SWE求职者
Empieza con el plan Gratis y mejora a Pro mensual o anual cuando necesites más créditos para traducción y TTS bajo demanda.
Para probar el flujo de LangCapture con frases reales y repasos ocasionales.
Para el trabajo bilingüe diario que requiere captura, traducción y reproducción constantes.
Deja de coleccionar tarjetas al azar. Captura las frases que realmente ves y reutilízalas con confianza.